Дни
Часы
Минуты
Секунды
Информация
Участники 30 октября:
Сантуца – Лела Сихарулидзе
Turiddu – Giorgi Sturua
Альфио – Отар Накашидзе
Мать Люсия – Этер Халваши
Лола – Лела Вашакмадзе
Участники 1 ноября:
Сантуца – Инга Джахуташвили
Туридду – Ираклий Корипадзе
Альфио – Заза Хаматашвили
Мать Люсия – Лела Кахидзе
Лола – Татьяна Джикия
Симфонический оркестр и хор Батумского государственного музыкального центра
Актеры Батумского профессионального государственного драматического театра имени Ильи Чавчавадзе – Таманго Джгерия, Михаил Ломидзе, Леван Тедорадзе.
Дирижер – Дэвид Мукерия
Дирижер – Мамука Алафишвили.
Хормейстер – Русудан Беридзе
Директор по производству – Георгий Тавадзе
Художник-постановщик – Галактион Гогиберидзе.
Помощник режиссера – Теона Лорткипанидзе
Концертмейстеры: Нино Чаидзе; Марина Кикава; Циури Думбадзе;
Директор оперной труппы – Мариам Джахуташвили
Руководитель монтажно-технической группы – Звиад Мурванидзе
Технический директор – Лана Мамеишвили
Художественное освещение – Кахабер Гигинеишвили
Звукорежиссер – Вера Кебуладзе.
Режиссер – Инга Давитадзе
Художественный руководитель Батумского государственного музыкального центра – Звиад Болквадзе
Описание:
Пасхальное утро в маленькой сицилийской деревушке. Вдали слышно пение Туридду – он только что попрощался со своей возлюбленной, женой кучера Альфио, Лолой. Жители деревни собираются на площади. Одни спешат на мессу, другие праздно прогуливаются. Таверна матушки Лючии находится прямо напротив церкви. Невеста Туридду, Сантуцца, приходит сюда в поисках. У молодой женщины нет никаких сомнений. Она рассказывает матушке Лючии, что Туридду не поехал во Франкофонте за вином, как она думает, а провел ночь в деревне с Лолой. Старуха, ошеломленная, приглашает Сантуццу к себе домой, но тот отказывается, напоминая ей, что отлучен от церкви. Прежде чем Лючия успевает узнать что-либо еще, собравшиеся на площади жители деревни приветствуют Альфио. Кучер закончил свою любимую работу и возвращается домой довольный, уверенный, что его прекрасная Лола верно ждет его. Альфио с теплым сердцем навещает свою мать Люсию и спрашивает, сохранилось ли старое вино. «Не знаю, мой Туридду пришел купить вина», – отвечает женщина. Но рано утром Альфио замечает Туридду у её дома. Эта новость снова удивляет Люсию, но Сантуцца делает ей знак молчать. Жители деревни идут в церковь молиться, и Лючия, оставшись одна, слышит печальную историю Сантуццы. Оказывается, Туридду и Лола собирались пожениться раньше, но юноша ушёл на войну, а когда вернулся, Лола застала его уже женатым на Альфио. Туридду пытался облегчить свою боль новой любовью и влюбился в Сантуццу. Но теперь Лолу одолевают ревность и подозрения, и она снова отворачивается от Туридду. Покинутая и униженная, Сантуцца приходит к матери Люсии, чтобы поделиться своим горем.
Испуганная Люсия идёт в церковь помолиться, а Туридду, вернувшийся в таверну, совсем не рад видеть Сантуццу. Завязывается напряжённый диалог: Туридду категорически отрицает обвинения Сантуццы, а когда Сантуцца рассказывает ему, что была у Лолы на рассвете, он яростно обвиняет её в шпионаже.
Их ссору прерывает появление Лолы, которая беззаботно поёт на улице. Лола саркастически спрашивает Сантуццу, почему она не на мессе в эту Пасху. Сантуцца отвечает, что на мессе есть место для безгрешных, и, услышав это, Лола благодарит Бога, и эта ирония вызывает у Сантуццы безмерный гнев и ярость. Лола продолжает свой путь, и пара пытается выяснить свои отношения. Наконец, разочарованный Туридду бросается в погоню за Лолой. Тщетные мольбы и жесты Сантуццы сменяются проклятием: «Клянусь, Пасха у тебя была скверная!», и он гонится за своим бывшим женихом. Сантуцца приводит свою угрозу в исполнение. Она встречает Альфио на улице и рассказывает ему об измене жены и Туридду. «Я отомщу за измену до заката!» — клянётся Альфио. Месса окончена. Лола, покинувшая церковь, просит Туридду остаться, но женщина спешит домой к мужу. Туридду уверяет её, что Альфио тоже придёт сюда. Лола соглашается, и Туридду приглашает мать всех присутствующих, Люсию, на бокал вина в таверну. Обстановка накаляется с появлением Альфио. Он отказывается от вина, предложенного хозяином: «Я не могу взять то, что ты предложил, это вино в мгновение ока превращается в яд!» – говорит он. Лолу уводят женщины, и напряжение достигает кульминации, когда Туридду кусает Альфио за ухо, что означает вызов на бой. Они сражаются на ножах. Но в этот момент Туридду понимает, что совершил ошибку, прежде всего – перед Сантуццей, которая, если её убьют, останется совсем одна. Поэтому он чувствует себя обязанным ударить Альфио ножом в сердце, чтобы спасти свою жизнь. Альфио холодно отвечает, что подождет за садом.
Оставшись один, Туридду звонит матери и сообщает, что вино опьянило его, и что он собирается выйти на улицу. Но перед этим он просит её благословить его, как она благословила его, когда он уходил в армию. И если с ним что-нибудь случится, позаботиться о Сантуцце, которую он когда-то обещал отвести к алтарю. Непонятные фразы сына вызывают удивление и тревогу у его матери Лючии, но Туридду винит во всём вино, просит её помолиться за него, прощается и убегает. Лючия бросается в погоню за убегающим сыном, но Сантуцца встречает его у дверей, и женщины обнимаются. В невнятных криках, доносящихся издалека, постепенно слышны страшные слова: «Туриду убит».
Категория
Расписание и цены
Участники 30 октября:
Сантуца – Лела Сихарулидзе
Turiddu – Giorgi Sturua
Альфио – Отар Накашидзе
Мать Люсия – Этер Халваши
Лола – Лела Вашакмадзе
Участники 1 ноября:
Сантуца – Инга Джахуташвили
Туридду – Ираклий Корипадзе
Альфио – Заза Хаматашвили
Мать Люсия – Лела Кахидзе
Лола – Татьяна Джикия
Симфонический оркестр и хор Батумского государственного музыкального центра
Актеры Батумского профессионального государственного драматического театра имени Ильи Чавчавадзе – Таманго Джгерия, Михаил Ломидзе, Леван Тедорадзе.
Дирижер – Дэвид Мукерия
Дирижер – Мамука Алафишвили.
Хормейстер – Русудан Беридзе
Директор по производству – Георгий Тавадзе
Художник-постановщик – Галактион Гогиберидзе.
Помощник режиссера – Теона Лорткипанидзе
Концертмейстеры: Нино Чаидзе; Марина Кикава; Циури Думбадзе;
Директор оперной труппы – Мариам Джахуташвили
Руководитель монтажно-технической группы – Звиад Мурванидзе
Технический директор – Лана Мамеишвили
Художественное освещение – Кахабер Гигинеишвили
Звукорежиссер – Вера Кебуладзе.
Режиссер – Инга Давитадзе
Художественный руководитель Батумского государственного музыкального центра – Звиад Болквадзе
Описание:
Пасхальное утро в маленькой сицилийской деревушке. Вдали слышно пение Туридду – он только что попрощался со своей возлюбленной, женой кучера Альфио, Лолой. Жители деревни собираются на площади. Одни спешат на мессу, другие праздно прогуливаются. Таверна матушки Лючии находится прямо напротив церкви. Невеста Туридду, Сантуцца, приходит сюда в поисках. У молодой женщины нет никаких сомнений. Она рассказывает матушке Лючии, что Туридду не поехал во Франкофонте за вином, как она думает, а провел ночь в деревне с Лолой. Старуха, ошеломленная, приглашает Сантуццу к себе домой, но тот отказывается, напоминая ей, что отлучен от церкви. Прежде чем Лючия успевает узнать что-либо еще, собравшиеся на площади жители деревни приветствуют Альфио. Кучер закончил свою любимую работу и возвращается домой довольный, уверенный, что его прекрасная Лола верно ждет его. Альфио с теплым сердцем навещает свою мать Люсию и спрашивает, сохранилось ли старое вино. «Не знаю, мой Туридду пришел купить вина», – отвечает женщина. Но рано утром Альфио замечает Туридду у её дома. Эта новость снова удивляет Люсию, но Сантуцца делает ей знак молчать. Жители деревни идут в церковь молиться, и Лючия, оставшись одна, слышит печальную историю Сантуццы. Оказывается, Туридду и Лола собирались пожениться раньше, но юноша ушёл на войну, а когда вернулся, Лола застала его уже женатым на Альфио. Туридду пытался облегчить свою боль новой любовью и влюбился в Сантуццу. Но теперь Лолу одолевают ревность и подозрения, и она снова отворачивается от Туридду. Покинутая и униженная, Сантуцца приходит к матери Люсии, чтобы поделиться своим горем.
Испуганная Люсия идёт в церковь помолиться, а Туридду, вернувшийся в таверну, совсем не рад видеть Сантуццу. Завязывается напряжённый диалог: Туридду категорически отрицает обвинения Сантуццы, а когда Сантуцца рассказывает ему, что была у Лолы на рассвете, он яростно обвиняет её в шпионаже.
Их ссору прерывает появление Лолы, которая беззаботно поёт на улице. Лола саркастически спрашивает Сантуццу, почему она не на мессе в эту Пасху. Сантуцца отвечает, что на мессе есть место для безгрешных, и, услышав это, Лола благодарит Бога, и эта ирония вызывает у Сантуццы безмерный гнев и ярость. Лола продолжает свой путь, и пара пытается выяснить свои отношения. Наконец, разочарованный Туридду бросается в погоню за Лолой. Тщетные мольбы и жесты Сантуццы сменяются проклятием: «Клянусь, Пасха у тебя была скверная!», и он гонится за своим бывшим женихом. Сантуцца приводит свою угрозу в исполнение. Она встречает Альфио на улице и рассказывает ему об измене жены и Туридду. «Я отомщу за измену до заката!» — клянётся Альфио. Месса окончена. Лола, покинувшая церковь, просит Туридду остаться, но женщина спешит домой к мужу. Туридду уверяет её, что Альфио тоже придёт сюда. Лола соглашается, и Туридду приглашает мать всех присутствующих, Люсию, на бокал вина в таверну. Обстановка накаляется с появлением Альфио. Он отказывается от вина, предложенного хозяином: «Я не могу взять то, что ты предложил, это вино в мгновение ока превращается в яд!» – говорит он. Лолу уводят женщины, и напряжение достигает кульминации, когда Туридду кусает Альфио за ухо, что означает вызов на бой. Они сражаются на ножах. Но в этот момент Туридду понимает, что совершил ошибку, прежде всего – перед Сантуццей, которая, если её убьют, останется совсем одна. Поэтому он чувствует себя обязанным ударить Альфио ножом в сердце, чтобы спасти свою жизнь. Альфио холодно отвечает, что подождет за садом.
Оставшись один, Туридду звонит матери и сообщает, что вино опьянило его, и что он собирается выйти на улицу. Но перед этим он просит её благословить его, как она благословила его, когда он уходил в армию. И если с ним что-нибудь случится, позаботиться о Сантуцце, которую он когда-то обещал отвести к алтарю. Непонятные фразы сына вызывают удивление и тревогу у его матери Лючии, но Туридду винит во всём вино, просит её помолиться за него, прощается и убегает. Лючия бросается в погоню за убегающим сыном, но Сантуцца встречает его у дверей, и женщины обнимаются. В невнятных криках, доносящихся издалека, постепенно слышны страшные слова: «Туриду убит».
Билеты можно приобрести онлайн.
Нет результатов, соответствующих вашему запросу.
СбросПросмотр активных заданий
Нет результатов, соответствующих вашему запросу.
Сброс